字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读3 (第2/2页)
br>安东在火车靠站的时候醒来。雪已经下了好一会了,月台铺上了薄薄的一层,在煤气灯的光线下看起来是灰蓝色的。哨子吹响,火车最后抽搐了一下,彻底停了下来。安东活动了一下肩膀,戴上帽子。这是今天的最后一班车,乘客陆续离开之后,站厅的灯光也逐一熄灭了。深夜的贝尔格莱德像坟墓一样安静,安东·索科洛夫在空无一人的街角停下来,点了支烟,拍掉落在袖口的雪。在他右前方,萨瓦河在黑暗中淙淙流淌。☆、Epi.033.莱昂站在靠近木门的墙边,双手放到背后,又放下来,交抱在胸前,再放下来。地下室比外面更冷,他快要感觉不到自己的脚了。假如说“乌鸦”对他的自我介绍有任何想法的话,那他也没有表达出来。事实上,在确认莱昂仅仅是个无线电发报员之后,他就再也没有和这位年轻的领馆雇员说过话。此刻“乌鸦”正和马尔克斯太太争论着什么,每个单词都像一颗子弹。一幅地图摊开在桌子上,四角用图钉固定,木头桌面上布满了密密麻麻的细小孔洞。午夜过后另一个人来了,大衣落满了雪,卷曲的灰白头发像泡沫一样从毛线帽盖不住的地方溢出。三人陷入了更漫长的讨论,没有人问莱昂的意见,但也没有人赶他走。莱昂将一把椅子拖到角落,坐在那里,不时睡着,又被偶发的激烈辩论惊醒,如此往复。马尔克斯太太把他摇醒的时候,半夜来的人已经不见了。“乌鸦”在桌边抽烟,审视着面前的一个小木盒。他至少有六英尺三英寸高,折叠在那张仿佛儿童手工课作品的椅子里,本身就像某种讽刺漫画。烟雾聚集在他的贝雷帽周围,就像思绪烧尽后的惨淡残留物。地图也消失了,取而代之的是硬邦邦的烤面包片和装在搪瓷杯里的咖啡,看起来像工业废水,尝起来也像。他们需要莱昂去做几件事,木工商店的女主人告诉他,说得很慢,仿佛莱昂是个迟钝的学生,或者一只达尔马提亚犬,到这个那个地方,见这个那个人,给他们送去这样或那样的一个文件夹,一个手提包,乃至一颗柠檬糖,是的,一小颗鲜艳的黄色糖果,别问问题,发报员。不,当然不要开那辆雪铁龙,用单车。雪后的空气冰冷刺骨,莱昂把单车推到积雪的人行道上,揉搓着双手。踏板和链条保养得很好,踩起来没有一点多余的声响。无线电发报员穿过仍然深陷在阴影之中的街道,拨弄着车铃,赶跑那些因为寒冷而蓬起羽毛、不怎么乐意挪动的鸽子。——安东等在阁楼里。楼下是一家旧书店,阁楼里堆满了被人遗忘的年刊和诗集,还有些可疑的俄语出版物,封面被盖上了巨大的“待销毁”印戳。一扇狭长的方形窗户俯瞰着大街,书店对面是一家木工店,出于安东所不能理解的原因,柜台上放着一罐糖果,即使被困在脏兮兮的玻璃罐里,仍然非常鲜亮,像一小罐火种。书店主人是一对年老的夫妇,塞尔维亚人,两只瑟瑟发抖的麻雀。安东把他们铐在卧室的暖气片上,留了水和一点饼干,承诺“等一切结束之后会有人把他们放出去”,要是他们向警察提起“一个克格勃”的话,上述克格勃会回到这里来,拧断他们细瘦的脖子。书店一片死寂,安东猜想这是二手书店应有的状态